آخر خبر
الجيش يسيطر على بلدة بلحسين وزور بلحسين اثر معارك مع التنظيمات الإرهابية
الجيش يستعيد السيطرة على بلدة "أرزة "في ريف حماة الشمالي بعد مواجهات مع مسلحي جبهة النصرة أدت إلى قتلى وجرحى في صفوفهم
الخارجية الروسية :محاولات باريس ربط تقديم المساعدات لسورية بتنحي الرئيس السوري متناقضة
لخارجية الروسية : المطالبات برحيل الرئيس السوري تقوض محاولات تحريك المفاوضات السورية
زاخاروفا : نرى أن تسوية الأزمة في سورية تتطلب من شركائنا البحث عن نقاط تفاهم
وزير الادارة المحلية : نعمل ازالة الابنية الآيلة للسقوط في حمص قريباً
باصات جديدة لخدمة المواطن السوري في النقل الداخلي ستكون في الخدمة قريباً
سقوط عدة قذائف هاون على ضاحية الاسد السكنية
الجيش يوسع نطاق سيطرته بريف حماة حيث تمكن من استعادة نقاط في محيط صوران وقمحانة ومعرزاف من تنظيم جبهة النصرة
سقوط عدة قذائف صاروخية أطلقتها التنظيمات المسلحة على السقيلبية بريف حماة
آذار 14, 2017

حكاية 13كلمة عربية أصيلة سرقتها اللغة الإنكليزية

بلدنا نيوز
قيم الموضوع
(0 أصوات)

حكاية 13كلمة عربية أصلية قد سرقتها اللغة الإنجليزية داخل مكتبة في إنجلترا – أرشيفية، وتعتبر اللغة العربية من اللغات الخمس الأكثر استعمالا في العالم، بحوالي ٤۰۰ مليون مستخدم، كما أنها من أكثر اللغات أقدمية وتنوعاً. لكن القليلون هم الأشخاص الذين يعرفون أن العديد من الكلمات اللغة الإنجليزية مأخوذة من اللغة العربية، سنقدم لكم بعض من هذه الكلمات:
Alcohol
جاءت هذه الكلمة من الكحل، وهي واحدة من أكثر الكلمات استعمالا في اللغة الإنجليزية. الكحل مستحضر للتجميل يتم الحصول عليه من خلال عملية استخراج المعدن، وهناك فكر الكيميائيون الأوروبيون في إطلاق هذه الكلمة على أي شيء يتم الحصول عليه انطلاقا من عملية "استخراج"، ولذلك أطلقوا اسم "ألكوهول" على المشروبات الروحية.
 Algebra
 جاءت هذه الكلمة من الجبر. نقصد بالجبر في العربية جمع الأجزاء المكسروة، وتم استخدام هذا المصطلح في الرياضيات ابتداءًا من القرن التاسع.
  Artichoke
مأخوذة من "الهرشفة" وأصبحت فيما بعد "كرشفة" (الخرشوف). بعدها انتقلت الكلمة إلى الفرنسية فأصبحت "أرتيشو" ثم انتقلت إلى الإنجليزية "أرتيشوك".
Candy
فيما جاءت هذه  الكلمة من "كاند" ونقصد به بلورة السكر باستخدام عصير القصب. "كاند" جاءت من اللغة السنسكريتية، وتم اعتمادها في العربية عن طريق اللغة الفارسية.
Coffee
 وهي القهوة بالعربية، بعدها انتقلت إلى التركية "كاهف" ثم إلى الإيطالية "كافي" وبعدها إلى الإنجليزية "كوفي".
Cotton
 أما هذه الكلمة فقد جاءت من كلمة (القطن).. وأصلها من الهند ووسط أميركا الجنوبية.
 Magazin
 أول المجلة.. هذه الكلمة مشتقة من makzin بالعربية، وهو ما يعني المخزن. أخذت الإنجليزية هذه الكلمة من الفرنسيين( (MAGASIN، وهذا يعني المحل.
Mattress
 (المرتبة) مأخوذة من كلمة "مطرح" بالعربية، وهو المكان الذي ترمى فيه الوسائد.
Orange
 وأصلها "نارانج" بالعربية، ثم انتقلت إلى الإسبانية "نارانجا"، فالفرنسية "أورونج"، وبعدها الإنجليزية "أورانج".
 Safari
مأخوذة من كلمة "سفر" بالعربية، التي تعني القيام برحلة.
Sofa
(الأريكة) جاءت من "سوفا" وهي منصة مرتفعة وفيها سجاد يجلس عليها الناس.
Sugar
مأخوذة من كلمة "سكر" بالعربية.
Zero
بالعربية "صفر" ثم باللاتينية "زيفروم" وبعدها إلى الإيطالية "زيرو".

قراءة 1639 مرات

أضف تعليق

كود امني
تحديث




المواقع الصديقة

 

Top *
هذا الموقع يستخدم "كوكيز" لتحسين تصفحك له، ولا بالحصول على أية معلومات شخصية خاصة بك. More details…